设为首页 收藏本站
文登社区 首页 资讯中心 今日头条 查看内容

教科书该不该用汉字?韩国又开始争论

2020-12-22 08:11 |来自: 环球网

【环球时报报道 记者 张静】韩国小学教科书该不该用汉字?据韩国《朝鲜日报》21日报道,近日围绕小学教科书是否应该并用汉字(韩汉混用)再次成为争议焦点。本月2日,包括国民力量党金睿智在内的10名国会议员发起“中小学教育法修正案”,主张“教育用图书使用韩文书写,但为了更容易并明确表达含义,可以根据教育部长官的命令在教科书中同时使用汉字”。作为韩国国会首位有视觉障碍的女性国会议员,金睿智在谈及发起该修正案的初衷时表示:“韩语中有70%的词汇是汉字词,因此会汉字对于理解韩文是必须的。为了提高学生们的思考能力和语言能力,有必要韩汉混用”。

对此,韩国韩文协会本月10日发表声明,认为“教科书仅用韩文对学生正确理解内容绝无问题”,“韩文对提高学生思考能力和语言能力绝无阻碍”,“韩文专用是文字生活的表现和理解自由,是我们固有的”,“韩汉混用将原本平等的文字生活变得不平等,汉字阻碍韩国实现信息化和科学化”。

支持韩汉混用的学者们出来反驳。韩国成均馆大学中文学教授全光真18日表示,韩文协会所谓的“韩文专用”,其中的“专”和“用”如果不懂汉字的话,就可能产生歧义,在小学教科书中标记汉字并不是在现行韩文文章中非要加入汉字。他指出,韩文专用的教科书只是给学生提供了声音信息,为了让学生们学到更有意义的内容,必须要在韩文的基础上标记汉字。

为提高韩国人的汉字水平,韩国教育部2014年9月发布新的教育方针,称将在小学和中学教科书中并列标记汉字和韩文,并开始推进相关方案的研究。但该政策遭到韩国教育界不少人士反对,认为此举会“增加小学生学习负担”。2018年1月,韩国教育部决定废除该计划,并解释称这是避免扩大争议的“权宜之计”。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
 
 
文登之窗版权与免责声明:

凡本网注明"来源:文登之窗网"的所有作品,版权均属于文登之窗网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明"来源:文登之窗网"。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
凡本网注明"来源:xxx(非文登之窗网)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
免责声明:凡本网转载自其它媒体的作品,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
  每日推荐  
· 打造“医共体”,文登人民就医更方便
· 95后陆续入职:慢就业观兴起 专家建议合理
· 民警凌晨回家怕打扰老婆 躺门口睡一夜
· 澳大利亚贪吃老虎美餐后舔舐玻璃墙 表情憨
· 男子因妻杀人入狱 妻子7年后要求离婚被索赔
· 父子2人因讨债被困大楼8天 吃喝靠绳子吊上
· 歌唱祖国:穿越时空的旋律
· 男子与妻子吵架后盗走岳父家保险箱 被判刑5
· 南宁474岁最老樟树遭连根拔起 获抢救有望复
· 女生被电信诈骗1.9万 不停给骗子打电话要回
· 找到自己比找另一半更重要?说说你至今单身
· 拉萨河畔朵朵“格桑花”争芳吐蕊
· 广西境内兰海高速一载天然气罐车起火 道路
· 环卫工捡到10万现金上交 失主害怕不敢报警
· 男子开5座车一家7口去旅游 将老婆和娃藏后
  论坛热帖 更多>>
·文登同学毕业照征集活动 我要上传>>
·为身边单身男女征婚活动 我要上传>>
·网友上传宝宝照片活动 我要上传>>
·文登风光民俗照片集萃 我要上传>>
·文登登山俱乐部最新活动 我要参加>>
·文登姓氏族谱交流区 我要参加>>
  精彩图片
关于我们 - 联系我们 - 友情链接 - 招聘信息 - 版权声明 - 在线客服
copyright© 2002-2016 文登之窗 all rights reserved 增值电信业务许可编号鲁B2-20100020号
鲁icp备09074927号